Finders, Keepers

In presents that kindle and die and merge and become great and small in movements of and among nodes and the charges they bear

the material world becomes, as it were, each of kindling, fire and smoke in the continuous making and unmaking of matter and desire.

And a great roar of laughter and fear permeates the world, for this is a boon sacrifice –in the old sense of yajna, a prayer and an act for a possible, desired future– and a funeral pyre,

and our voices the chants that lie upon the air, keeping time, making time, marking for a little while, ‘here, hear ye gods, in this moment, we are here, and you have thus the lotus stem that connects your existence to ours.’

And in these rituals our bodies are the momentary patterns of how to move and what to fear in this new ground we are breaking, this new future, tempered desire and defeat

cold and formed in the ashes of the morning.





Epigraph for a medieval woman

Wild with adoration of her lord she cast off her veils.

Cloth, shame, pain, earth, all forms forsaken

but this body, this space,

this knowledge of a self diffracted,

wild with that adoration she cast off

and kept nothing back to give — flowers to stone, Mallikarjuna–,

wild with adoration she cast off her veils, and you hid behind their fall.



“and seeing, I quell today

the famine in my eyes”

 Mahadeviyakka, 12th Century. Trans.  A.K. Ramanujan from medieval Kannada to modern English in his _Speaking of Siva_  (1973). #68, p 120.